Friday 1 July 2011

Friday in Bloom / Vendredi fleuri

Orange Hawkweed / Épervière orangée
Hieracium aurantiacum, L.
My boyfriend loves this weed.  He's lucky we have like a gazillion of those in our backyard, and even on our front lawn, which has given up being a lawn quite a while ago now.

Mon conjoint adore cette mauvaise herbe.  Il est chanceux de pouvoir en trouver des millions dans notre cour arrière, et même quelques-unes sur notre pelouse, laquelle a perdu le droit de pouvoir s'appeler pelouse.


What I like the most about this flower is that it appears right when summer really kicks in.  They bring the sun and the heat.  They bring good news.

Pour ma part, ce que j'aime le plus de cette fleur, c'est qu'elle apparaît juste au moment ou l'été commence pour de vrai.  Elle apporte le soleil et la chaleur, plein de bonnes nouvelles.


I like the smell of it too, it brings me way back to when I was little.  It reminds me of school's end and playing outside all day long, despite sunburns and mosquito bites.

J'aime aussi son odeur, elle me ramène très loin en arrière, quand j'étais toute petite.  Elle me rappelle la fin de l'année scolaire et les longues journées à jouer dehors, malgré les coups de soleil et les piqûres de moustiques.

Mixed with Field Hawkweed / Au-travers des épervières des prés
It may be just a weed to most, but to me it is a nice flower, and I will gladly let it grow in my yard.  Though I still have to do something about that lawn...

Elle est peut-être juste une mauvaise herbe à éliminer pour la plupart des gens, mais elle est une jolie fleur à mes yeux, et je vais la laisser pousser et s'épanouir dans ma cour.  Mais il faudrait vraiment que je fasse quelque chose au sujet de ma pelouse...


1 comment:

  1. I've always called these Indian Paintbrushes! Their common name perhaps?

    ReplyDelete