Monday, 2 January 2012

While I was gone - Part 2 / Pendant mon absence - 2e partie


I have been working on a few other projects during the fall.  One of them is this small patchworked basket, which I made using my favorite pattern from Pink Penguin.  This is the fifth basket I make from this pattern.  The fabrics I used for this one are Liberty of London.  I love the prints from Liberty, but I found it a bit difficult to work with such delicate fabrics.

J'ai travaillé sur quelques autres projets pendant l'automne.  L'un d'entre eux est ce petit panier en patchwork, que j'ai réalisé en utilisant mon patron préféré de Pink Penguin.  C'est le cinquième panier que je couds à partir de ce patron.  Les tissus que j'ai utilisés pour celui-ci sont de la maison Liberty of London.  J'adore les imprimés de Liberty, mais j'ai trouvé un peu difficile de travailler avec des tissus aussi délicats.



I finally completed this chair pad that was lying unfinished in my studio for months.  All that needed to be done was the quilting with embroidery thread.  I sat for an evening in front of the TV and that was done.

J'ai aussi enfin complété ce petit coussin de chaise qui traînait dans mon studio depuis des mois.  Il ne me restait pourtant qu'à le piquer avec du fil à broder.  Une petite soirée devant la télé et le tour était joué.



Finally, this is not a sewing project, but it is one that kept me busy for a few days:  we started a little transformation in our laundry room.  This is one of the last two rooms that remained as they were when we bought the house over three years ago.  The color, a dark lime green, was ugly and there were holes in the wall, where a shelf used to be.  Since we needed to replace our old washer/dryer, it was the ideal moment to repair and paint the walls.

Finalement, le dernier n'est pas un projet de couture, mais c'en est un qui m'a tenue occupée pendant quelques jours:  nous avons commencé une petite transformation de notre buanderie.  C'est l'une des deux dernières pièces de la maison qui n'avaient pas changé depuis que nous avons acheté la maison il y a un peu plus de trois ans.  La couleur, un vert lime éclatant, était affreuse et il y avait encore des trous dans le mur là ou une tablette avait jadis été installée.  Comme nous devions remplacer nos vieux électros, le moment était idéal pour réparer et repeindre les murs.


We used the same color as the one in our family room, because we had a gallon left from it, and the color matched well with the flooring.  However, the new washer/dryer are lower than the old ones, and so we can see the big hole in the wall where the plumbing is.  I guess we could move the plumbing and replaster the wall, but I am trying to find an easier and more creative way to deal with this little problem.  I may have had an idea this morning, but I will show you when we are done in this room.  We still need to install cupboards on the wall for storage, and some decorations.

Nous avons utilisé la même couleur que celle de notre salle familiale, parce qu'il nous en restait un galon, et la couleur se mariait bien à celle du plancher.  Cependant, le modèle des nouveaux électros laisse voir le grand trou dans le mur ou se trouve la plomberie.  Je suppose que nous pourrions déplacer les tuyaux et refaire le mur, mais j'essaie de trouver une manière plus simple et plus créative de traiter ce petit problème.  Je pense avoir eu une bonne idée ce matin, mais je la dévoilerai quand nous aurons fini le travail dans cette pièce.  Il nous reste encore à installer des armoires pour ajouter du rangement, et quelques décorations colorées.

No comments:

Post a comment