Showing posts with label tutorial. Show all posts
Showing posts with label tutorial. Show all posts

Sunday, 27 October 2013

Wool Owls and a tutorial / Hiboux d'automne et un tutoriel


Finally, I am back in my studio, and to start the new sewing season, I worked on a very easy project perfect for fall.  I don't know why it is, but owls are a symbol of fall to me, and paired with cozy wool plaids, it looked like a match made in heaven.

Enfin, je suis de retour dans mon atelier, et pour commencer ma nouvelle saison de couture, j'ai travaillé sur un petit projet facile parfait pour l'automne.  Je ne sais pourquoi, mais dans ma tête, les hiboux représentent l'automne, d'autant plus s'ils sont jumelés à des beaux tissus de laine à carreaux. 

The project I made is nothing new, but I thought a little tutorial might still be useful to some of you.  If you do make an owl - or a whole lot of them - I would be very happy if you would send me a link to your creation in the comments.

Le projet que j'ai réalisé n'est rien de nouveau, mais j'ai pensé qu'un petit tutoriel pourrait quand même être utile à certaines d'entre vous.  Et si vous vous lancez dans la confection d'un hibou - ou de toute une collection d'oiseaux - je serais très heureuse que vous ajoutiez un lien vers vos créations dans les commentaires.

Material (for one owl measuring about 3" X3")

- A scrap piece of wool (felted or not) at least 7" X 6".  Other materials like velvet or denim would be great as well.
- A scrap of coordinating cotton about 3" X 3"
- The templates included at the end of this post and a small piece of cardboard.
- Two buttons about 5/8" in diameter for the eyes
- Coordinating embroidery thread
- And the usual: scissors, needle, pins, thread, sewing machine, iron (a mini iron if you have one).

Matériel (pour un hibou d'environ 8 cm X 8 cm)

- Un morceau de laine (feutrée ou non) d'au moins 18 cm X 16 cm.  D'autres matières comme le velours ou le denim pourraient aussi très bien faire.
- Un morceau de coton coordonné d'environ 8 cm X 8 cm
- Le patron inclus à la fin de cet article et un bout de carton
- Deux boutons d'environ 1.5 cm de diamètre pour les yeux
- Du fil à broder agencé aux couleurs de la laine
- Et l'habituel: ciseaux, aiguille, épingles, fil à coudre, machine à coudre, fer à repasser (un mini fer si vous en avez un).

Step 1
Print the template on a letter size (8 1/2" X 11") paper sheet.  The measurement I noted inside the egg-shaped piece are only there so you can check that your printed template is the same size as mine.
Cut out both pieces.
The biggest piece will be the body of your owl.
The smaller piece will be the belly, and it will be easier to use if you trace it on cardboard because paper is not sturdy enough to work well.

Étape 1
Imprimer le patron sur une feuille de papier de format lettre.  Les mesures que j'ai notées à l'intérieur de la pièce qui ressemble à un oeuf sont seulement à titre indicatif, pour que vous puissiez vérifier que votre patron est de la même grandeur que celui que j'ai utilisé.
Découper les deux morceaux.
Le plus grand morceau, en forme d'oeuf, formera le corps du hibou.
Le plus petit morcerau servira de plastron, et il sera plus facile à utiliser si on le retrace sur un morceau de carton, parce que le papier n'est pas suffisamment rigide.

Step 2
Pin the body template to your wool scrap and cut around it.  No need to add seam allowances, they are already included in the template.

Étape 2
Épingler le patron du corps sur le morceau de laine et découper tout autour.  Nul besoin d'ajouter les valeurs de couture, elles sont incluses dans le patron.


Step 3
Repeat step 2 to have two identical pieces.

Étape 3
Répéter l'étape 2 pour obtenir deux morceaux identiques.


Step 4
Match both pieces wrong side out and pin in place.

Étape 4
Aligner les deux morceaux l'un sur l'autre, endroit contre endroit, et épingler en place.


Step 5
Sew all around your two pieces.  No need to leave an opening, we will use an easier - and lazier - technique.

Étape 5
Coudre tout autour des deux morceaux.  Pas besoin de laisser une ouverture, nous utiliserons plutôt une technique plus simple et plus rapide.


Step 6
Separate the two layers between your fingers by pinching one of them, and with the point of your scissors, make a vertical cut no longer than 1 1/2" long.

Étape 6
Séparer les deux épaisseurs entre les doigts en pinçant l'une d'elles, et avec la pointe des ciseaux, pratiquer une entaille verticale qui ne dépasse pas 4 cm de long.


Step 7
Through this opening, turn your owl inside out.  The side that has the opening will be the front of your owl.

Étape 7
Par cette ouverture, retourner le hibou pour que l'endroit soit à l'extérieur.  Le côté de l'entaille sera le devant du hibou.


Step 8
Now move on to the cardboard template.  Place it on the wrong side of your scrap of cotton in a way that you have about 3/8" extra fabric on each side.  Roughly draw a line around the template as I did in the picture below, and then cut on this line.

Étape 8
Utiliser maintenant le patron qui a été reporté sur du carton et le placer sur l'envers du morceau de coton, de façon à ce qu'il y ait un extra d'environ 1 cm tout autour.  Tracer une ligne à main levée autour du patron, comme je l'ai fait dans la photo qui suit, et découper sur cette ligne.


Step 9
With your iron, or mini iron if you have one, fold the extra fabric over the cardboard template and press in place, then take the cardboard out.

Étape 9
Avec votre fer à repasser, ou mini fer si vous en avez un, replier le tissu sur le patron en carton et pressez en place.  Retirer ensuite le morceau de carton.


Step 10
Place your piece of cotton, with the fold hidden inside, on the body piece, making sure to cover the cut from which you turned it inside out, and pin in place.

Étape 10
Placer le morceau de coton, avec le repli caché en dessous, sur le morceau du corps du hibou, en s'assurant de bien recouvrir l'entaille par laquelle le hibou avait été retourné.  Épingler en place.


Step 11
With a needle and thread, blind-stitch the cotton piece in place.

Étape 11
Avec une aiguille et du fil, fixer au point invisible.


Step 12
Fold the upper point of the wool piece over the belly part, to form the head of the owl.  Press in place with your iron.

Étape 12
Replier la partie supérieure en pointe par-dessus le plastron en coton, de manière à former la tête du hibou.  Presser en place avec le fer à repasser.


Step 13
With embroidery thread, join the point to the belly.  This will be the bill of the owl.  Then, sew buttons in place for the eyes, and meet your new friend.

Étape 13
Au moyen de fil à broder, fixer la pointe au plastron, de manière à former un bec.  Coudre ensuite les boutons en guise d'yeux, et il ne vous reste plus qu'à faire connaissance avec votre nouvel ami.


You can make as many owls as you want and have a whole family of them.  To make a garland like I did in my top picture, simply thread a twine in the top fold of each owl and attach it to your wall.

Vous pouvez fabriquer autant de petits hiboux qu'il vous plaira et en avoir une famille complète!  Pour en faire une guirlande comme j'ai fait dans ma photo du début, il vous suffira d'insérer une ficelle sous le pli au sommet de la tête de chaque hibou, et d'en attacher les extrémités à un mur.


Below is the template that I used to make my owls.  I can't explain why it appears grey when  my paper sheet was white, but it seems like this is the best I can do for now...  You may want to save the image to your computer and then print it on letter-size paper.  The dimensions are there so you can check that your printed template is the same size as mine.  Of course, you can enlarge it if you want, but then the quantity of fabric needed will be greater than what I gave in the material list.

Voici  le patron que j'ai utilisé pour fabriquer mes hiboux.  Je ne m'explique pas comment l'image peut apparaître grise alors que ma feuille de papier était blanche, mais il semble que ce soit le mieux que je puisse faire pour le moment...  Il serait sans doute préférable de sauvegarder l'image sur votre ordinateur avant de l'imprimer sur du papier de format lettre.  Les mesures sont indiquées pour que vous puissiez vérifier que votre patron une fois imprimé a les mêmes dimensions que le mien.  Bien sûr, rien ne vous empêche de l'agrandir si vous le voulez, mais dans ce cas rappelez-vous que vous aurez besoin de plus de tissu que ce que j'ai noté dans la liste de matériel.


Have fun making owls and don't forget to show them to me in the comments!

Amusez-vous bien à fabriquer des petits hiboux, et n'oubliez pas de me les montrer dans les commentaires!

Sunday, 24 March 2013

Going Crazy / Un brin de folie


Lately I have been thinking a lot about trying crazy quilting on a small scale.  I like the look of all the different shapes and fabrics mixed together.  I was also missing paper-piecing, which I usually did with hexagons.  So I thought it might be fun to mix both and make a crazy paper-pieced quilt.  I will show you how I made it so you can try it too if you'd like.  You will see that it is very easy once you have figured out what works best, and that part I already did it for you!

Je suis très attirée par les pointes folles ces temps-ci, et j'avais bien envie d'essayer d'en faire, à petite échelle.  Je m'ennuyais aussi du "paper-piecing", que j'avais l'habitude de faire avec des hexagones.  Alors, j'ai pensé que je pourrais joindre le look des pointes folles à la technique du "paper-piecing" pour voir un peu ce que ça donnerait.  Je vais vous montrer ici comment j'ai procédé et vous pourrez en faire de même si le coeur vous en dit.  Vous verrez que c'est très facile une fois qu'on a compris ce qui fonctionne le mieux et ce qu'il faut éviter, et j'ai déjà fait les tests pour vous!


As I wanted to try a small-scale project, I used a regular letter-size sheet of paper, but you can choose any size or shape that you like.  I would recommend however to keep straight lines because you will find that curves are quite a challenge in paper-piecing.  I started by tracing two lines horizontally, but with different directions so that it doesn't end up looking too much like a grid.

Comme je voulais essayer un petit projet, j'ai utilisé une feuille de papier de format lettre régulier, mais bien sûr vous pouvez utiliser n'importe quelle forme et grandeur que vous choisirez.  Je vous recommande par contre de garder des lignes droites parce que les courbes sont plutôt difficiles à réaliser en "paper-piecing".  J'ai commencé par tracer deux lignes horizontales, mais en variant leurs directions, pour éviter l'effet grille régulière qui n'a pas sa place en pointes folles.


I then traces two more lines, this time vertically, and once again I used different directions.  The reason why I started with making sections like these is to make it easier when the time comes to assemble the pieces.  I ususally assemble all three vertical sections individually, and then join them together to complete the pattern.

J'ai ensuite tracé deux autres lignes, cette fois à la verticale, toujours en variant les directions.  La raison pour laquelle je commence par créer des sections est pour me rendre la tâche plus facile lorsque le moment sera venu d'assembler mes morceaux.  Je procède en assemblant d'abord les morceaux des trois sections verticales, et ensuite je joins ces trois sections pour compléter le motif final.


Once I have my initial sections, I trace more lines within each of them to create what will be each piece of the quilt.  One thing I have learned from my own mistake is that it is better to avoid too many points to meet in the same spot.  You can see what I mean in the picture below, where I have 6 points meeting in one spot, and 7 in another.  This may look all right, but it was not easy to assemble, and it also creates bunched up fabrics on the back that can be a problem when you use the patchwork to make it into something like a place mat or a bag.  The second thing that I learned is that triangles are difficult shapes to work with, so although you can include some triangles in your pattern, try keeping a majority of shapes with four or five sides.

Une fois que j'ai tracé mes sections initiales, j'ajoute des lignes dans chacune d'entre elles pour déterminer la forme et la taille de chacune des pièces du quilt.  Une des choses que j'ai apprise de mes erreurs est qu'il vaut mieux éviter d'avoir trop de pointes qui se rencontrent en un même point.  Comme vous pouvez le voir sur la photo qui suit, il y a 6 pointes qui se rencontrent en un même point, et 7 en un autre.  Le look est très bien, mais l'assemblage était plutôt difficile, sans compter que toutes ces pointes créent un amas de tissus sur l'endos, qui peut devenir un problème au moment ou on voudra utiliser le patchwork pour en faire un napperon ou un sac.  La deuxième chose que j'ai apprise est que les triangles sont des formes difficiles à travailler, et bien qu'on puisse en intégrer quelques-uns dans le patron, il est plus facile d'avoir une majorité de pièces à quatre ou cinq côtés.



When I have traced all the pieces in each section, I take a moment to review them and make a few changes so that the general look is to my liking.  Then, I number every piece.  This will be very helpful in the future steps.  Here, I have erased a line in section 28, which was originally separated in two pieces, but then I thought it looked like too many small shapes aligned with numbers 25 and 26.

Quand j'ai tracé les lignes qui vont délimiter chacune des pièces dans chaque section, je prends un moment pour revoir le tout et faire quelques changements jusqu'à ce que l'allure générale soit à mon goût.  Ensuite, je numérote chaque pièce, ce sera très utile dans les étapes suivantes.  Ici, vous pouvez voir que j'ai effacé une ligne dans la section 28, qui était au départ séparée en deux, mais je trouvais qu'il y avait trop de petits morceaux alignés, avec les numéros 25 et 26.


The next step is to make a copy of your pattern.  A photocopier is very helpful here, and if your copier is like mine, it helps to set it to darker copy, so that all the lines show on the copy.

La prochaine étape est de faire une copie de votre patron.  Un photocopieur est très utile à ce point-ci, et si le votre est comme le mien, il est préférable de choisir l'option d'une copie plus foncée, pour s'assurer que toutes les lignes apparaissent sur la copie.


Next, turn your copy over and write the same numbers on the back of every piece as the one shown on the front.  Here, I recommend using a colored pen or pencil, so that you will easily know which side is the front and which is the back.  It may sound stupid at this point, but once the pieces are all cut and loose, you will be happy to have this mark.

Ensuite, tourner la copie que vous venez de faire et inscrivez à nouveau les mêmes numéros dans chaque pièce.  Ici, il est intéressant d'utiliser un crayon de couleur, qui vous permettra d'identifier facilement quel côté est l'endroit, et quel côté est l'endos.  Ça peut paraître assez simpliste à ce moment, mais une fois toutes les pièces découpées, vous serez contente d'avoir pris le temps de faire cette distinction.


Now, time to cut out the pieces of the copy, the one with the numbers on the back.  Keep the original, you will need it to help you find out how to reassemble all these pieces.  Trust me, you will need it.

Il est maintenant temps de découper tous les morceaux de la copie, celle avec les numéros à l'endos.  Conservez votre original, vous en aurez besoin pour vous aider à réassembler toutes ces pièces.  Croyez-moi, vous en aurez besoin!




Here is all the material you will need to start working on your paper-pieced crazy quilt:

- Your original pattern
- All the cut-out, numbered pieces
- Flat head pins
- Regular scissors to cut your fabrics to size
- Fine point scissors to cut your threads
- Threads and needle.  Here you can see that I use two different threads: cheap dollar store thread to baste my fabrics to my paper pieces, because it only needs to hold it for so long, and there is no need wasting good thread for that purpose.  Then, I use solid thread specially made for hand sewing when I start assembling the pieces together.
- Fabric scraps.  You may want to pre-select your fabrics to make sure that all you have on the table is coordinating, so that you can go quickly without pondering too much on which fabric to use for each piece.  In this case, I chose fabrics with spring colors, and I eliminated everything with reds or small florals, although many of my scraps had these elements in them.  This was a personal choice, but you can go whichever way you want.

Voici la liste de tout le matériel dont vous aurez besoin pour commencer à travailler sur vos pointes folles en  "paper-piecing":

- Votre patron original
- Toutes les pièces découpées et numérotées
- Des épingles à têtes plates
- Des ciseaux réguliers pour couper votre tissu à la bonne dimension
- Des ciseaux aux pointes effilées pour couper vos fils
- Du fil et une aiguille.  Vous remarquerez ici que j'utilise deux sortes de fil:  du fil bon marché du magasin à un dollar pour faufiler les formes de papier au tissu, parce que je n'ai pas besoin que ce fil soit très résistant, puisque je vais le retirer une fois l'assemblage terminé.  Par ailleurs, pour assembler les pièces entre elles, j'utilise un fil beaucoup plus résistant qui est conçu pour la couture à la main.
- Des retailles de tissus.  Il est bon de faire une pré-sélection des tissus pour s'assurer de ne conserver sur la table que des tissus qui sont coordonnés, de sorte que vous pourrez avancer plus rapidement sans vous poser trop de question au moment de choisir un tissu pour chacune des pièces.  Dans mon exemple, j'ai choisi des couleurs printannières, et j'ai éliminé tous mes tissus qui comportaient du rouge et des toutes petites fleurs, bien que beaucoup de mes retailles comportaient au moins un de ces deux éléments.  C'est un choix personnel pour ce projet en particulier, mais vous pouvez choisir la direction qui vous plaira.


And then, the fun begins.  For each piece of paper, you can choose a fabric and baste them together.  The picture above shows you where your colored numbers come in handy.  When placing your paper shape on the back of your fabric scrap, always make sure that the colored number (the back of the paper piece) is facing you, so that when you come to the assembling part, you don't have any bad surprise of a piece basted on the wrong side that doesn't fit in the pattern.

Et maintenant, le plaisir commence.  Pour chacune de vos pièces de papier, vous pouvez choisir un morceau de tissu et les faufiler ensemble.  La photo ci-dessus vous montre comment les numéros que vous avez inscrits en couleurs deviennent utile.  Au moment de placer votre pièce en papier sur l'endos de votre morceau de tissu, assurez-vous toujours que le numéro en couleur (donc l'endos de votre pièce de papier) vous fait face.  De cette façon, quand vous en serez à l'assemblage, vous n'aurez pas la mauvaise surprise d'un morceau de papier qui a été faufilé du mauvais côté et qui ne peut pas s'incorporer dans le patron.


As you go along, you can use your original pattern to keep track of where you are at, which fabrics you have  used in adjoining pieces, and see the general look of your work as it progresses.  This will also help you a great deal in assembling your pieces, because you know exactly where is the place for each one of them.

À mesure que vous avancez dans votre ouvrage, vous pouvez utiliser votre patron original pour voir ou vous en êtes, pour vérifier quels tissus vous avez utilisé pour les morceaux voisins et pour garder un oeil sur l'allure générale de votre projet.  Cette façon de procéder vous aidera aussi grandement au moment de l'assemblage, puisque chaque pièce est déjà à sa place sur le patron.


Hope you have as much fun with this as I do!  I am on my third piece and can't seem to stop going!

J'espère que vous aurez autant de plaisir que moi avec vos pointes folles en papier!  J'en suis à mon troisième patron et je ne peux plus m'arrêter!

Sunday, 19 December 2010

Fabric Basket Tutorial

Here is - finally! - a tutorial for my little FQ fabric basket.  The incredible response I've had to my giveaway has given me the small push I needed to sit down and write it.  So here it is, hopefully clear enough to be understood, but if anything is missing, please let me know and I will try to clarify.

FQ FABRIC BASKET TUTORIAL


Material needed:
Coordinated fabric scraps (fat eights work well for the sides)
Thin polyester batting (cotton and bamboo are not stiff enough)
Non-woven, heavy weight sew-on interfacing
Two yards of ribbon
Matching or contrasting thread
Vanishing-ink fabric marker
Plastic Ruler
Hand-sewing needle
Scissors
Rotary cutter (optional)
Cutting mat (optional)
Sewing machine (optional)

Cutting List:

From the outside fabric (here the black and green fabric)
2 pieces of 13" X 4" for long sides
2 pieces of 51/2" X 4" for short ends

From the inside fabric (here the green dots)
2 pieces of 13" X 4" for long sides
2 pieces of 51/2" X 4" for short ends

From the bottom fabric (here the floral)
2 pieces of 13" X 51/2"

From the batting:
2 pieces of 13" X 4"
2 pieces of 51/2" X 4"
1 piece of 13" X 51/2"

From the interfacing:
2 pieces of 13" X 4"
2 pieces of 51/2" X 4"
1 piece of 13" X 51/2"

From the ribbon:
8 pieces of 7" long



Once you have chosen your fabrics, iron each piece and cut according to cutting list above.  I have used two coordinated fat eights for the sides, but any scraps will do.  It would even be fun to have all different sides.

What you choose to use as batting and interfacing will determine the sturdiness of your basket.  I wanted a clean look, but I don't plan on moving this basket around much, sot extra sturdiness was not necessary.  I have tried different combinations and this light batting with the thick interfacing is what gave me the most satisfying result.  However, if you need something sturdier, inserting plastic canvas might be a better option.  In that case, you would need to leave larger openings when you sew around each side.

Step-by-step how-to


1.  As we have four layers for each four sides of the basket (inside fabric, batting, interfacing and outside fabric), we will quilt three of them together to give stability and add a little interest.  The quilting may be done differently than what I do, a simple cross pattern, but from experience I would recommend to avoid vertical or horizontal lines as they make a bend in the side of the basket and make it lose its shape.  So, this being said, take a small piece of the outside fabric, and using a ruler and a fabric marker, trace an X from corner to corner.  Repeat for the other small piece of outside fabric.  For the two long pieces of outside fabric, trace two Xs, from corner to middle of long side.



2.  Now what you need to do is a “sandwich” with one piece of batting, one piece of interfacing, and one piece of outside fabric on top, right side facing up.


3.  Quilt the three layers on the X that you have marked, either by machine or by hand.  Repeat for the three other sides.

4.  Now is time to add the inside fabric and the ribbons to the “sandwich”.  Place a quilted piece of outside fabric on your work table, outside fabric facing up.  Position two pieces of ribbon, one on either side, at 1” from the top.

5.  Then, lay the inside fabric over, wrong side facing up, and pin everything in place, making sure that the loose ends of ribbons will not get caught in the seam.


6.  Sew around the “sandwich”, leaving a 2” opening on the bottom side, i.e. the long side farther from the ribbons.  Clip corners.


7.  Turn right side out and repeat for all three other sides, and for the bottom part, omitting the ribbons on this last one.


8.  Iron flat all pieces and hand sew the openings.

9.  Now is time to assemble the sides to the bottom of the basket.  Place the bottom on your work table, inside up ( I chose the quilted side to be inside the basket, but you could choose otherwise, it won’t make much of a difference).  Take one side of your basket and lay it on the bottom piece, outside up, aligning the bottom sides of both pieces.  Pin in place.  Hand sew both pieces together.


10.  Repeat for other three sides.

11.  Tie the ribbons in the corners and you have a finished basket!

Saturday, 18 December 2010

Giveaway Winners


Oh, this was a fun giveaway day, or should I say week?  I've enjoyed reading comments and I am thrilled to have had 300 entries, plus a bunch of new followers.  Welcome to all of you new readers.

Many commenters have requested a tutorial for my fabric basket, and that was just what I needed to convince me of doing one.  So check back in the next few days and I will have it posted right here.

Now, to the winners - 'cause really that's the reason you're here today, right?

Names were picked at random, with the help of my boyfriend, and the lucky ones are:

Carol, who won the ready-made basket

and

Kerry , who won the kit.

Congratulations to the winners and thanks to all who entered!  Stay tuned for the basket tutorial!

Sylvie

Sunday, 12 December 2010

It's Giveaway Day!

Thanks to Sew, Mama, Sew, Giveaway Day is back, and I wouldn't want to miss it, so I have prepared a little something to offer.

A while ago, I came up with a simple basket designed to store fat quarters.  I wanted to write a tutorial for this, but being the big procrastinator that I am, I never did.  However, I still want to share my little baskets with others, so I thought this giveaway might be a good opportunity to do so.

I will have two prizes:  one is the basket below, all sewed and ready to receive your fat quarters (or anything else you might want to store in it, it is up to you).


The other prize is a kit to sew your own basket, including all fabric pieces, batting and interfacing, as well as ribbon for the ties and a simple how-to.


If you want to enter my giveaway, here are the rules, which I have tried to keep as simple as possible:
  • Leave a comment on this post and let me know whether you want to be entered for the already-made basket or for the kit, or for the two of them.  If you don't mention which you want, I will assume you are in for both. 
  • Make sure I have a way to contact you.  If your profile is set up as no-reply, make sure you give your e-mail address in your comment.
  • Giveaway is open until Friday, December 17, midnight EST.
  • I will ship internationally, so everyone is welcome to enter.
  • Winners will be selected at random and will be annonced next weekend.
Best of luck to everyone!  

Sylvie

Sunday, 12 September 2010

Paper piecing love

I never thought I'd try paper piecing one day. Every time I read about it, I told myself I would never have the patience for it. But as they say, never say never...

I came across this cute hexie caddy pincushion on Penny's Hands last week, and it was love at first sight. The tutorial was very clear and it looked easy, even with all the paper piecing and hand sewing. I decided to give it a try, and it was a blast to make. I sat in the sun on my patio Saturday afternoon and pieced all the hexagons together. That would not have been possible had I needed my sewing machine to make it.

I will give my new caddy a place of choice on my sewing table, it will look great in my new decor, but more about it in the coming posts.

Have a great week!

Sylvie