Wednesday 16 October 2013

Hot Peppers / Piments forts


I cleaned up my garden last weekend.  It looks a bit desolate now, but it will be ready for the next season.

J'ai nettoyé mon jardin le week-end dernier.  Il a l'air un peu dénudé maintenant, mais il sera prêt pour la prochaine saison.







I harvested the last vegetables and seeds.  Out of curiosity, I had tried to grow a variety of hot peppers called Piccante a guarda ciello.  The plant was quite attractive when it was only leaves, but when the flowers and small peppers showed up, I was even more interested.  It took a very long time for the peppers to grow and change color, though, so I had to keep the plant in my greenhouse for the last couple of months to make sure it was warm enough.

J'ai cueilli les derniers légumes et les dernières graines à conserver pour l'an prochain.  Pour satisfaire ma curiosité, j'avais cultivé pendant l'été une variété de piments forts appelé Piccante a guarda ciello.  La plante était plutôt attrayante déjà quand elle n'était qu'une grosse boule de feuilles, mais quand les fleurs, puis les petits piments sont apparus, elle est devenue encore plus intéressante.  Il a fallu très longtemps, par contre, avant que les piments mûrissent et changent de couleur, alors j'ai du garder la plante dans ma serre ces deux derniers mois pour m'assurer qu'elle ait suffisamment de chaleur.

I finally collected all the little peppers on Sunday and dried them in the oven the following day.  The process is easy enough, but the key is to wear gloves.  My first attempt the week before, with just a dozen peppers, had left me with burning patches on my hands and on my face (where I probably scratched without noticing).  No matter how vigorously I washed my hands, the burning wouldn't go for a couple of hours.  So, this time, I was wearing gloves.

J'ai finalement cueilli tous les petits piments ce dimanche, et je les ai fait sécher au four le jour suivant.  La technique est assez facile, mais la clé du succès réside dans le port de gants.  Ma première tentative, la semaine précédente, avec tout juste une douzaine de piments, m'avait laissé avec des sensations de brûlure sur les mains et le visage (je m'étais sans doute grattée sans m'en rendre compte).  Peu importait que je me lave vigoureusement au savon, les brûlures avaient persisté pendant une couple d'heure.  Donc, cette fois-ci, je portais des gants.


On the cutting board / Sur la planche à découper


Ready to go in the oven / Prêts à aller au four


All dried up / Bien séché


Working in the mortar / Travail au mortier

It took me a long time to cut each one of these very small peppers.  Some of them were just over an inch long, the biggest ones still under 3 inches.  I then spread all the pieces on cookie sheets lined with parchment paper, and left them to dry in the oven for two and a half hour at 200 F.  After that time, I took them out, put my gloves back on and crushed them between my fingers, then continued in the mortar until I got a very spicy burnt orange powder.  It should be good to use on pizzas, in sauces and in mexican foods, we'll see how inspiration strikes.

Il m'a fallu longtemps pour couper chacun de ces très petits piments.  Certains d'entre eux ne dépassaient pas un pouce de longueur, et même les plus gros étaient sous la barre des trois pouces.  Une fois coupés en deux, je les ai étendus sur une tôle à biscuit recouverte d'une feuille de papier parchemin, puis je les ai mis à sécher au four pendant deux heures et demie à 200 F.  Après ce temps, je les ai sortis du four, j'ai remis mes gants et je les ai broyés entre mes doigts, avant de continuer dans le mortier jusqu'à l'obtention d'une poudre très épicée d'un bel orange brûlé.  Nous l'utiliserons sans doute pour assaisonner pizzas, sauces et mets mexicains, on verra bien quelle inspiration nous viendra.





1 comment: