Showing posts with label fabric basket. Show all posts
Showing posts with label fabric basket. Show all posts

Monday, 9 December 2013

Giveaway Day / Un prix à gagner

UPDATE: This giveaway is now closed.  The winner is Raina.  Thank you all for entering and leaving such great comments.  I now have all kinds of new ideas for holidays meals!

MISE À JOUR:  Ce concours est maintenant terminé et la gagnante est Raina.  Merci d'avoir participé en si grand nombre et d'avoir offert de généreux commentaires.  J'ai maintenant plein de nouvelles idées pour nos menus des fêtes!


Hello everyone!  It is Giveaway Day once again, and I am happy to offer this little fabric basket, which is an ideal size to store small cuts of fabrics like fat quarters, but can also be used for all kinds of small items.  

To enter the giveaway, simply leave a comment on this post, telling me what food is a holiday tradition in your home.

The giveaway is open to everyone, only one entry per person, and I will happily ship to international visitors. The winner will be chosen at random among all eligible entries.  Please make sure that I have a way to reach you, otherwise I will have to draw another name.  Giveaway will close on Friday, December 13, at 8 PM EST, and I will email the winner over the weekend and announce it here.

Make sure to visit Sew Mama Sew Blog and check out all the other great giveaways.

Have fun and good luck!

Sylvie

Bonjour tout le monde!  Juste en temps pour les fêtes, voici un petit prix à gagner.  J'offre ce petit panier en tissu, qui est d'une taille idéale pour y ranger des petites coupes de tissus comme les "fat quarters", mais aussi toute sorte d'autres petites babioles.

Pour participer, il suffit de laisser un commentaire sur cet article et de me dire quel mets est une tradition des fêtes chez vous.

Le tirage est ouvert à toutes, une seule inscription par personne, et je serai heureuse d'expédier à l'international.  La gagnante sera choisie au hasard parmi toutes les inscriptions.  Assurez-vous bien de laisser vos coordonnées pour que je puisse vous contacter, autrement je devrai tirer un autre nom.  La période d'inscription prendra fin vendredi le 13 décembre, à 20h00, heure du Québec, et la gagnante sera contactée par courriel pendant le week-end, en plus d'être annoncée ici.

Ne manquez pas de visiter aussi le blog de Sew Mama Sew pour voir tous les autres tirages.

Amusez-vous bien et je vous souhaite la meilleure des chances!

Sylvie

Monday, 2 January 2012

While I was gone - Part 2 / Pendant mon absence - 2e partie


I have been working on a few other projects during the fall.  One of them is this small patchworked basket, which I made using my favorite pattern from Pink Penguin.  This is the fifth basket I make from this pattern.  The fabrics I used for this one are Liberty of London.  I love the prints from Liberty, but I found it a bit difficult to work with such delicate fabrics.

J'ai travaillé sur quelques autres projets pendant l'automne.  L'un d'entre eux est ce petit panier en patchwork, que j'ai réalisé en utilisant mon patron préféré de Pink Penguin.  C'est le cinquième panier que je couds à partir de ce patron.  Les tissus que j'ai utilisés pour celui-ci sont de la maison Liberty of London.  J'adore les imprimés de Liberty, mais j'ai trouvé un peu difficile de travailler avec des tissus aussi délicats.



I finally completed this chair pad that was lying unfinished in my studio for months.  All that needed to be done was the quilting with embroidery thread.  I sat for an evening in front of the TV and that was done.

J'ai aussi enfin complété ce petit coussin de chaise qui traînait dans mon studio depuis des mois.  Il ne me restait pourtant qu'à le piquer avec du fil à broder.  Une petite soirée devant la télé et le tour était joué.



Finally, this is not a sewing project, but it is one that kept me busy for a few days:  we started a little transformation in our laundry room.  This is one of the last two rooms that remained as they were when we bought the house over three years ago.  The color, a dark lime green, was ugly and there were holes in the wall, where a shelf used to be.  Since we needed to replace our old washer/dryer, it was the ideal moment to repair and paint the walls.

Finalement, le dernier n'est pas un projet de couture, mais c'en est un qui m'a tenue occupée pendant quelques jours:  nous avons commencé une petite transformation de notre buanderie.  C'est l'une des deux dernières pièces de la maison qui n'avaient pas changé depuis que nous avons acheté la maison il y a un peu plus de trois ans.  La couleur, un vert lime éclatant, était affreuse et il y avait encore des trous dans le mur là ou une tablette avait jadis été installée.  Comme nous devions remplacer nos vieux électros, le moment était idéal pour réparer et repeindre les murs.


We used the same color as the one in our family room, because we had a gallon left from it, and the color matched well with the flooring.  However, the new washer/dryer are lower than the old ones, and so we can see the big hole in the wall where the plumbing is.  I guess we could move the plumbing and replaster the wall, but I am trying to find an easier and more creative way to deal with this little problem.  I may have had an idea this morning, but I will show you when we are done in this room.  We still need to install cupboards on the wall for storage, and some decorations.

Nous avons utilisé la même couleur que celle de notre salle familiale, parce qu'il nous en restait un galon, et la couleur se mariait bien à celle du plancher.  Cependant, le modèle des nouveaux électros laisse voir le grand trou dans le mur ou se trouve la plomberie.  Je suppose que nous pourrions déplacer les tuyaux et refaire le mur, mais j'essaie de trouver une manière plus simple et plus créative de traiter ce petit problème.  Je pense avoir eu une bonne idée ce matin, mais je la dévoilerai quand nous aurons fini le travail dans cette pièce.  Il nous reste encore à installer des armoires pour ajouter du rangement, et quelques décorations colorées.

Thursday, 6 January 2011

Sew and Tell - Holiday Recap


Why is it that every year I tell myself that I will start sewing presents early, only to get caught on December 23 frantically handsewing the last pieces close?  I guess I like to live under pressure, and I sure got plenty of that this year.  But it was well worth the trouble because I am glad of what I made and the little presents were appreciated by the recipients.

I made this simple bag for my sister Nathalie, who likes birds and purple.  The pattern is from a French book called "Tout en patch..." by Corinne Crasbercu, and you can see what it's all about here.  My sister and I actually exchanged our handmade gifts, she made some lovely crocheted items for me.


I couldn't resist the urge of making yet another of those lovely patchwork baskets from Pink Penguin.  This one, my fourth, was for my mother, and I filled it with japanese paper scraps for her scrapbooking and cardmaking, and with a few cross-stitched ornaments that I had made.


I also made her a couple of laundry bags (also from "Tout en patch...") that she will get to use in her upcoming trip to Cuba.


And as if I wasn't busy enough with the gift making, I decided on a whim to make a couple of chinese puzzles that we used in a game at our Christmas party.  They don't look like much, but trust me, they were a lot of work!


Want to see what everyone else made in December?  Hit the Sew and Tell button on my sidebar and find out on Amy's blog!

Sylvie