Sunday, 8 February 2015

This Winter / Pendant l'hiver

Oh, I know, I have been long gone, and very taken by life's thousand projects.  I may not feel the need to come here as often as I used to, but today feels like a good time to show what I am up to and what I have been working on lately.  Like this little sheep that I saw on Pinterest and just could not resist making for myself.  I like the rustic look of it, and it gave me a good reason to use the wooden buttons I have been saving for years!

Oui, je sais, j'ai été absente depuis très longtemps, et j'étais aussi très occupée par les milliers de projets de la vie.  Je ne ressens peut-être plus le besoin de venir ici aussi souvent qu'avant, mais aujourd'hui me semble un bon moment pour faire le point sur mes projets actuels et sur ce que j'ai réalisé dans les derniers temps.  Par exemple ce petit mouton que j'ai trouvé sur Pinterest.  Je n'ai pas pu résister à l'envie de m'en faire un.  J'aime bien son petit air rustique, et c'était l'excuse parfaite pour utiliser les boutons en bois que je conserve depuis des années!



I also got the urge lately to try a very simple kind of weaving, from this tutorial on Etsy.  Below is my first try, which, besides being all wonky and quite useless, was very fun and relaxing to make.  I enjoyed playing with different textures and colors.  Now I want to make more of these, just for fun.  I found some gorgeous and very affordable fibres on Etsy, and I am patiently waiting for them to arrive here from Saskatoon so I can play some more at weaving.

Depuis que j'ai vu ce petit tutoriel sur Etsy, j'ai très envie de me mettre au tissage dans sa plus simple expression.  Les photos qui suivent montrent le résultat de mon premier essai, qui, bien qu'il soit un peu croche et pas particulièrement attrayant, m'a permis de passer quelques heures agréables et relaxantes.  J'ai beaucoup aimé jouer avec les différentes textures et couleurs, et maintenant, j'ai très envie de m'y remettre, juste pour le plaisir.  J'ai trouvé des fibres magnifiques et très abordables sur Etsy, et j'attends patiemment qu'elles arrivent de Saskatoon pour jouer encore à faire du tissage.



Although we are at the height of winter these days, my mind is racing towards spring and I am already planning my garden.  I have already chosen, ordered and received the seeds I will be sowing later.  I want to grow more herbs and more vegetables than in the past.  I want to preserve what I grow so I can use all that bounty year round.  My recent readings also head in that direction.  I have devoured Free-Range Chicken Gardens by Jessi Bloom and am now processing all the information that I learn in Locavore by Sarah Elton.  It is all at the same time scary and full of hope for the future.  One thing is for sure, I do not look at food the way I used to, and it has convinced me even more that growing my own is the best thing to do.  Next on my shelf is the Guide to Healing Herbs because since Patrick found an interest in teas, it brought in me a desire to cultivate herbs so we can make our own blends.  We'll see where that leads me in the future.

Bien que l'hiver soit à son plus fort ces temps-ci, mes pensées sont déjà deux mois plus tard, vers le printemps, et la planification de mon jardin avance bien.  J'ai déjà choisi, commandé et reçu les semences que je vais semer un peu plus tard.  Je suis bien décidée à cultiver davantage de légumes et d'herbes que dans le passé.  Je veux aussi apprendre à conserver ce que je cultive de manière à pouvoir en profiter toute l'année.  Mes lectures récentes vont aussi en ce sens.  J'ai dévoré le livre Free-Range Chicken Gardens de Jessi Bloom et je suis maintenant à processer toute l'information que je trouve dans Locavore, de Sarah Elton.  Ce livre est tout à la fois effrayant et plein d'espoir pour le futur.  Une chose est certaine, je ne vois plus la nourriture de la même manière, et je suis plus convaincue que jamais que cultiver mes propres aliments est la meilleure chose à faire.  En attente sur ma liste de lecture, un guide sur la culture et la conservation des herbes pour en faire des tisanes guérissantes.  Depuis que Patrick a commencé à s'intéresser à la dégustation de thés, est né en moi le désir de cultiver des herbes dans le but d'en faire nos propres mélanges à tisane.  Il reste à voir ou ce nouvel intérêt me mènera.


In the same spirit as my readings, I have also started watching Growing a greener world, a great TV show that I was unaware of because it just doesn't run on any TV channel that we have at home.  Thanks to the magic of internet, I can now regal myself with this show and learn even more.  If you want an idea of what can be found in her book Free-Range Chicken Gardens, watch and listen to Jessi Bloom in episode 523.

I have just finished watching season 5 of Downton Abbey, which I was certain would be the last one, but just today I read on internet that a 6th season was in the making.  I will not complain about it!  Now, do you remember Lady Edith's gorgeous green dress from season 4?  Well, I have spotted her in another lovely green dress this season.  Here is the only picture I could find of this new dress, next to the one from last season.  I really do have a soft spot for green dresses!

Dans le même esprit que mes lectures, j'ai aussi commencé à regarder Growing a greener world, une excellente émission américaine que je ne connaissais pas encore tout simplement parce qu'elle ne passe sur aucune chaîne de télé que nous avons à la maison.  Grâce à la magie d'internet, je peux maintenant regarder tous les épisodes passés et en apprendre encore plus sur les sujets qui m'intéressent.  Si vous voulez avoir une idée de ce qui se cache dans son livre Free-Range Chicken Gardens, regardez et écoutez Jessi Bloom dans l'épisode 523.

Et puisqu'on parle de télévision, je viens de terminer le visionnement de la cinquième saison de Downton Abbey. J'étais certaine que ce serait la dernière saison, mais j'ai lu aujourd'hui qu'une sixième saison est en préparation.  Je ne m'en plaindrai pas!  Alors, vous souvenez-vous de la magnifique robe verte de Lady Edith dans la saison 4?  Et bien, je l'ai remarquée dans une autre très belle robe verte cette saison.  En voici la seule photo que j'ai pu en trouver, juste à côté de celle de la saison précédente.  J'ai décidément un faible pour les robes vertes!



There is still much more to enjoy these days.  After 25 years, I finally bought myself a new pair of skates and we have taken a habit of going skating in Shannon, where they have the best outdoors ice I have ever seen.  I have also gone back to an old love of mine: coloring.  My sister gave me one of these new anti-stress coloring books for Christmas, and I enjoy playing with colors.  This one here is obviously a work in progress, but I already like the look of it.  And finally, I have to mention - and show - the beautiful azalea that lives in my bay window and that has been flowering since November.  All these pink flowers are such a soothing sight when all is white outside.

Il y a encore tout plein d'autres choses agréables ces temps-ci.  Vingt-cinq ans plus tard, je me suis finalement acheté une paire de patins neufs et nous avons pris l'habitude d'aller patiner à Shannon, ou se trouve la plus belle patinoire extérieure que j'ai jamais vue.  Je suis aussi retournée vers un de mes anciens amours: le coloriage.  Ma soeur m'a offert pour Noël un de ces nouveaux cahiers de coloriage anti-stress, et je m'amuse beaucoup avec les couleurs.  Celui-ci est encore en progrès, mais j'aime déjà l'allure qu'il prend.  Et finalement, je me dois de mentionner - et de montrer - la très belle azalée qui est installée dans la baie vitrée du salon et qui fleuri depuis le mois de novembre.  Toutes ces belles fleurs roses sont réconfortantes quand tout dehors est résolument blanc.