Showing posts with label pattern. Show all posts
Showing posts with label pattern. Show all posts

Tuesday, 8 April 2014

The Egg or the Chicken / L’œuf ou la poule


I am not usually big on Easter.  There is no egg decorating and fancy basket making for me, no extravagant meal or well-organized egg hunt.  What I do at Easter generally revolves around hanging out with my family and eating way too much chocolate and maple syrup.
 
This year, however, I felt particularly inspired and drew a few simple cross-stitch grids inspired by Easter.  I am sharing them here, so feel free to use them for yourself if you feel like it.

Je ne suis pas du genre à célébrer Pâques de manière particulière, je ne fais pas de décoration d’œufs ou de fabrication de paniers tressés, je ne planifie pas de repas extravagant ou de chasse aux œufs.  La fête de Pâques se résume généralement à passer du temps en famille et manger trop de chocolat et de sirop d’érable.

Cette année, par contre, j’ai été inspirée par la thématique de Pâques et je me suis amusée à dessiner quelques grilles de point de croix aux motifs de poules de Pâques.  Je les partage ici, alors sentez-vous bien libres de les utiliser pour vous-même si elles vous plaisent.




Sunday, 24 February 2013

Oops! / Oups!


I drew this pattern late on a week night when I was obviously very tired.  And then on Friday I proceeded to embroider it on a napkin.  When do you think I noticed that there was too many "t"s in this word?  When I was finished embroidering the whole thing, of course!

J'ai dessiné ce patron tard un soir de semaine, quand de toute évidence j'étais un peu trop fatiguée.  Et ensuite j'ai entrepris de le broder sur une serviette de table vendredi.  Et à quel moment pensez-vous que je me suis rendu compte qu'il y avait un "t" de trop dans ce mot?  Seulement après avoir terminé la broderie, bien sûr!


It was one silly mistake, but luckily it was not too much trouble to correct it, and I ended up finishing my little project earlier than I had expected, even with the mistake in the way, and I was able to gift it to my mom for her birthday.

C'était une erreur de distraction stupide, mais heureusement elle n'était pas trop compliquée à corriger, et j'ai pu terminer mon petit projet plus tôt que prévu, même en calculant le temps de réparer ma gaffe.  C'était un petit cadeau d'anniversaire pour ma maman.


Sunday, 1 April 2012

Spring Top / Blouse printannière



I have been sewing for a few years now, but for some reason I was afraid to make clothes.  I was sure it would never fit me well and that I would end up not wearing what I'd made.  This little top, from the pattern by MadebyRae, had been on my project list for a couple of years, and I also had the fabric waiting in my stash all that time, but I kept putting it off.

Je m'adonne à la couture depuis quelques années déjà, mais j'ai toujours eu peur de me lancer dans la confection de vêtements.  Je craignais de ne pas arriver à bien les ajuster et d'en être déçue au point de ne pas porter mes confections.  Ce petit haut, d'après un patron de MadebyRae, était sur ma liste de projets à faire depuis environ deux ans, et j'avais même le tissu que je gardais en réserve depuis tout ce temps.  Et malgré tout, je remettais sans cesse le projet à plus tard.


 I finally took the plunge a couple of weeks ago and I am very pleased with how it turned out.  And I will definitely wear it when the temperatures get warmer.  I am also thinking about going for a skirt or a dress next.

Je me suis enfin lancée il y a quelques semaines, et je suis tout compte fait très satisfaite du résultat.  Et je vais sans contredit le porter dès que les températures le permettront.


There was a lot of fussing when it was time to adjust the straps, so if I were to do it again, I would invite a friend over or at least wait for a day when Patrick is around.  Pinning stuff in your own back is not an easy task!

J'ai eu un peu de mal au moment d'ajuster les bretelles, donc si c'était à refaire, j'inviterais une amie pour m'aider, ou du moins j'attendrais un jour ou Patrick est à la maison pour me donner un coup de main.  Épingler un vêtement dans son propre dos n'est pas chose facile!

Sunday, 5 July 2009

New Weekend Project


I like to have fun and easy projects to work on during the weekend when the weather keeps me inside, as it is these days. I came across the Ruby Doll Pattern a while ago and decided to give it a try. I've sketched some ideas of what my first version might look like (I say first version because I know how I always try one pattern and then take it again and change it in subtle ways that make it more comfortable for me while keeping the original idea of the creator), but have already thought of a few more things to add, which explains the presence of the yellow fabric on top of the pile. It is only a small scrap of fabric that I got in a swap a few weeks ago, but I love the delicate print and think the bright yellow color will give life to the dark reds and browns.

So here I go, time to cut pieces and start to assemble.

Sylvie