I just noticed that it has been almost two months since my last entry here. I find it very hard to sit in front of a computer during summer, there is so little time to spend outdoors between my job and all the things that need to be done inside the house to keep it clean and livable, that I want to make the most of it, and the first thing to be cut is computer time.
Je viens juste de remarquer qu'il s'est écoulé presque deux mois depuis mon dernier article. Je trouve très difficile de m'asseoir devant un ordinateur pendant l'été. Il y a si peu de temps disponible à passer dehors, avec mon travail et toutes les tâches ménagères essentielles, que je veux en profiter au maximum, et la première chose que laisse tomber est le temps passé devant un écran.
One very fun activity that we did recently, on a most beautiful summer day, is visiting garage sales in Beauceville. If you don't know where it is or what it looks like, here is a picture of l'Ile Ronde, where most of the garage sales were held, and a part of the town. It was the second year that Patrick and I went there, with my sister and her spouse, and it was very exciting to see so many goodies and great deals. The two pictures, above and below, show most of my loot for this year.
Dernièrement, par une magnifique journée d'été, nous avons participé à une activité très amusante: la tournée des ventes de garage à Beauceville. Pour celles d'entre vous qui ne connaissent pas l'endroit, voici une photo de l'Ile Ronde, là ou la majorité des vendeurs étaient rassemblés, de même qu'une partie de la ville. C'était la deuxième année que Patrick et moi allions là-bas, en compagnie de ma soeur et son conjoint, et c'était très excitant de voir autant de belles choses et de bonnes affaires. Les deux premières photos montrent la majeure partie de mon butin de cette année.
What I am most happy with are the little Dala horse, the big wash tub and the antique shoe form. I learned about Dala horses, a Swedish tradition, only last Christmas while shopping for ornaments on Etsy, and I had a crush on them since then. So when I saw one on a table marked at just 2$, I did not hesitate a second before snatching it up. The fact that it is red instead of green or blue is just a happy bonus! The wash tub, I did hesitate before buying, but now I am glad I did. It was only just 5$, so I doubt I will ever find such a great deal again. My original plan was to use it to make a water garden, but I tested it with water and it is leaking, so I think that instead of trying to repair it, I will use it as a planter. The shoe form was a love-at-first-sight thing. I spotted it in a box filled with old shoe molds, mostly metal ones, but this all-wood one just felt special. I took it in my hands, turned it over and over, admiring its rustic charm, all the wear and tear of the finish. I put it back there, thinking that the asking price would be well over my budget. But then, I kept coming back to it over and over, so I finally got hold of the seller and asked him the price. 3$ he said. The shoe form was mine.
Ce dont je suis le plus fière sont le petit cheval Dala, la grande bassine en tôle galvanisée et le moule à chaussure ancien. J'ai découvert les chevaux Dala, originaires de Suède, pendant la dernière saison de Noël, alors que je magasinais des décorations sur Etsy, et j'ai eu le béguin pour eux depuis ce temps. Alors, quand j'en ai vu un sur une table, marqué à 2$ seulement, je n'ai pas hésité une seconde avant de mettre la main dessus. Le fait qu'il soit rouge plutôt que vert ou bleu est un joyeux bonus! La bassine m'a fait hésiter, je dois l'admettre. Je la trouvais un peu grande, et à la base j'en voulais une carrée plutôt que ronde, mais maintenant je ne regrette pas mon achat. Elle n'était que 5$, et je doute de trouver une aussi bonne affaire dans le futur. Mon plan original était d'en faire un jardin d'eau en pot, les dimensions sont parfaites, mais je l'ai testée avec de l'eau, et elle fuit, alors plutôt que d'essayer de la réparer, je pense que je vais plutôt y planter des fleurs l'été prochain. Le moule à chaussure était un coup de foudre. Je l'ai remarqué dans une boîte remplie de vieux équipements de cordonnier, la plupart en métal, mais celui-ci tout en bois me paraissait spécial. Je l'ai pris dans mes mains, je l'ai retourné dans tous les sens, j'ai admiré son charme rustique, l'usure et les rayures dans son fini. Je l'ai remis à sa place, convaincue que le prix demandé serait bien au-delà de mon budget. Mes yeux y revenaient sans cesse par contre, alors j'ai finalement approché le vendeur pour lui en demander le prix. 3$ m'a-t-il répondu. Le moule à chaussure était à moi.
The other items I bought that day are a couple yards of fabrics, at 3$ and 5$ a yard, a jar of old buttons, a light novel for summer days spent in the hammock, and a little park bench that I plan on repainting in lighter colors. I also bought the two manual meat grinders below. My mother has always used one of these grinders when I was a kid and I remember how I loved to help her and how much better the meat tasted out of this compared to electrical grinders that usually render the meat dry and boring. I did not plan on buying two of them, but the first one I found, on the right, is a big model, and it needs a thorough cleaning as most parts are rusty. Then, on the same table as the Dala horse, I found the cute little one on the left, which is in great condition and super clean, and the price was just 2$, so I thought it would be a mistake not to take it home.
Les autres articles que j'ai achetés ce jour-là sont deux verges de tissus, à 3$ et 5$ la verge, un bocal de vieux boutons, un petit roman léger pour les journées de paresse dans le hamac, et un petit banc de parc décoratif que j'ai bien l'intention de repeindre dans des teintes plus attrayantes. J'ai aussi acheté les deux hachoirs à viande ci-bas. Ma mère utilisait toujours ce genre de hachoir quand j'étais petite, et je me rappelle combien j'aimais l'aider et combien meilleure était la qualité de la viande qui en sortait, comparativement aux hachoirs électriques qui ont tendance à la rendre sèche et ennuyante. Je n'avais pas planifié d'en acheter deux, mais le premier que j'ai trouvé, à droite est un gros modèle, et il aura besoin d'un grand nettoyage avant de pouvoir l'utiliser, parce que plusieurs de ces pièces sont rouillées. Plus tard dans la journée, je suis tombée sur le petit hachoir tout mignon à gauche. Je l'ai trouvé sur la même table que le cheval Dala, et il est en excellente condition et étincelant de propreté. Par ailleurs, son prix était de 2$, alors je me suis dit que ce serait une erreur de ne pas le ramener à la maison.
I am now on vacation for the coming week, and I have a list of projects as long as my arm, so I will most certainly come back here to show you what I am up to... unless I get stuck in the hammock or by the pool and forget that I even have a computer!
Je suis maintenant en vacances pour la semaine à venir, et j'ai une liste de projets aussi longue que mon bras, alors je reviendrai sans doute vous montrer mes petites réalisations... à moins que je reste coincée dans le hamac ou sur le bord de la piscine et que j'oublie complètement que j'ai un ordinateur!
No comments:
Post a Comment