Hello there! I have been away from my blog for a while now, and I didn't mean to, but my eyes have been giving me quite a few problems lately, dryness that makes them burning and watery, so I avoided as best I could too much screen time, which tends to make matters worse. My job already keeps me glued to a screen eight hours every day, so I used my free time mostly enjoying spring outside, doing activities that keep me as far from a computer screen as possible. Before I can come back with a new crafty post, here are some pictures I took over the last month, and I think they show very well the kind of life I have been leading these past weeks.
Bonjour! Je suis restée loin de mon blog ces derniers temps, et ce n'est pas parce que je n'avais plus envie d'y venir, mais des petits problèmes avec mes yeux, une sécheresse qui brûle et les fait couler, m'a forcée à réduire le temps passé devant l'écran, parce que ça ne fait qu'empirer le problème. Mon travail me garde déjà rivée à un écran pendant huit heures chaque jour, alors j'ai utilisé mes temps libres pour profiter du printemps dehors, aussi loin que possible d'un écran d'ordinateur. Avant de pouvoir revenir vous montrer mes nouveaux petits projets créatifs, je vous présente ici quelques photos que j'ai faites pendant le dernier mois, et je pense qu'elles représentent assez bien la petite vie tranquille que j'ai menée ces dernières semaines.
A lonely crocus I found on my neighbor's lawn Un petit crocus solitaire que j'ai trouvé sur la pelouse de mon voisin |
Gazou making the most of every sunny day Gazou a profité de chaque journée ensoleillée |
A rainbow in Chaudiere Falls, just across the bridge from Quebec Un arc-en-ciel dans la Chute de la Chaudière, sur la rive sud de Québec |
Stressa, my favorite, and earliest tulips Stressa, mes tulipes favorites, et les plus hâtives chez moi |
The cutest buds, with the marsh in Neuville in background Des bourgeons mignons, avec le marais de Neuville en arrière-plan |
Tender new leaves, at the marsh in Neuville Nouvelles petites feuilles, au marais à Neuville |
A field of Trout Lilies, right by the beach in Neuville Un champ d'érythrones d'Amérique, juste au bord de la plage à Neuville |
And when I say beach, I actually mean this foreshore, where Canada Goose were very busy Et quand je dis plage, je veux dire ces battures, sur lesquelles les bernaches étaient très occupées |
We finally took the grill out and Patrick started the season with his famous ribs recipe Nous avons enfin sorti le gril, et Patrick a lancé la saison avec ses fameuses côtes levées à la bière |
Gazou never misses a chance to strike a pose, and he does it so well Gazou ne rate jamais une occasion de prendre la pose, et il le fait si bien |
My try at Mother's Day cupcakes Mes petits cupcakes de la fête des mères |
More tulips, these are called Gavota and I just love the rich red color D'autres tulipes, celles-ci s'appellent Gavota, et j'adore leur riche couleur rouge |
Hello from a Swainson's Thrush that we met near Sorel Coucou d'une grive à dos olive que nous avons croisée près de Sorel |
A quiet sreet across market square in St-Hyacinthe Une rue tranquille près du marché à St-Hyacinthe |
Beautiful photos - thanks for sharing.
ReplyDelete